Scrubs · Episode 4x21 'My Lips Are Sealed'
This product uses the TMDb and OMDb APIs but is not endorsed or certified by either TMDb or OMDb.
You can also find this episode on TMDb.org and IMDb.com.
When Carla and J.D. go out to let Carla have some fun, they get drunk and end up accidentally kissing. Dr. Cox gets the hammer dropped by Jordan, when Jack has to get stitches under Perry's watch. Elliot has trouble with a male patient, who has taken enhancement pills.
German (Deutsch)
J.D. trifft sich mit Carla in einer Bar, um über ihre Eheprobleme mit Turk zu reden. Doch nach ein paar Drinks unterläuft ihnen am Ende des Abends ein kleines Missgeschick: Sie küssen sich . Währenddessen versucht Dr. Cox mit seiner sturköpfigen Frau eine gemeinsame Linie bei der Erziehung ihres Kindes zu finden, und Elliott muss sich zusammenreißen, um ihr Grinsen zu unterdrücken.
French (Français)
J.D. sort Carla pour lui changer les idées, mais ils boivent trop et finissent par s'embrasser. Alors que le docteur Cox reçoit un marteau par accident, Elliot a des problèmes avec un patient qui a pris des pilules pour la forme.
Italian (Italiano)
J.D. e Carla vanno insieme al bar per cercare di divertirsi. Lì si ubriacano e tornano a casa di Elliot, dove i due si baciano. La mattina dopo si risvegliano e scoprono ciò che è accaduto e lo dicono ad Elliot. Tutti promettono che non lo diranno a Turk. I 3 vanno quindi al lavoro in ospedale e lì J.D. cerca di nascondersi da Turk, per questo va nell'ufficio di Ted, un posto insospettabile. Elliot intanto ha un paziente in cura che, anche essendo sano, ha preso delle pillole contro la disfunzione erettile. Elliot vede che Kelso che si mette a ridere del paziente davanti allo stesso per via dell'accaduto. Elliot gli spiega quindi che non bisogna ridere dei problemi altrui, ma quando scopre cos'è successo prima che l'uomo arrivi in ospedale, anch'essa scoppia a ridere e si sentirà in colpa. Turk e Carla intanto decidono di far tornare J.D. a casa loro. Alla fine della giornata Elliot si scusa col signore per aver riso per il suo problema ma che se uno non scherza prima di tutto sui suoi problemi non potrà mai sopportare gli scherzi degli altri. Il paziente così racconta la verità ai suoi amici, ridendoci lui stesso, così che qualunque presa in giro non possa ferirlo poiché lui stesso la trova divertente. Durante la sera, a casa di Turk e Carla tutti sono felici. Ma Carla ammette di aver baciato J.D. la mattina prima e Turk è sgomento.
Cast
Character | Person |
---|---|
John 'J.D.' Dorian | Zach Braff |
Christopher Turk | Donald Faison |
Perry Cox | John C. McGinley |
Elliot Reid | Sarah Chalke |
Carla Espinosa | Judy Reyes |
Bob Kelso | Ken Jenkins |
Janitor | Neil Flynn |
Guest Stars
Character | Person |
---|---|
Ted Buckland | Sam Lloyd |
Todd | Robert Maschio |
Mr. Gerst | Chris Hogan |
Girl | Mary Mouser |
Michael | Michael Cotter |
Woman | Mary-Margaret Lewis |
Father | Ian Vogt |
Jordan Sullivan | Christa Miller |
Crew
Department | Job | Person |
---|---|---|
Camera | Director of Photography | John Inwood |
Crew | Stunts | Jon Braver |
Mark Kubr | ||
Directing | Director | John Michel |
Editing | Editor | John Michel |
Writing | Writer | Janae Bakken |