Scrubs · Episode 1x10 'My Nickname'
This product uses the TMDb and OMDb APIs but is not endorsed or certified by either TMDb or OMDb.
You can also find this episode on TMDb.org and IMDb.com.
J.D. begins a new relationship with Carla. J.D. gains a new nickname - "Scooter" - and his relationship with Nurse Carla evolves as he begins to out-distance her medical knowledge, while Turk trembles, when he learns that his secret lunch spot was claimed years ago by the territorial Dr. Kelso. Elsewhere, Dr. Cox gives Elliot the evil eye when she won't discharge a troublesome patient.
German (Deutsch)
J.D. hat es endgültig satt, von Carla immer nur Bambi genannt zu werden und vom Hausmeister sogar noch schlimmere Spitznamen zu erhalten. An einem besonders stressigen Tag platzt dem Jungmediziner schließlich der Kragen: Er besteht darauf, von Schwester Carla in Zukunft nur noch mit Dr. Dorian angesprochen zu werden.
French (Français)
Alors que J.D., Chris et Elliot commencent à prendre de l'assurance, l'arrivée d'un nouvel interne, Nick Murdoch, remet tout en question...
Italian (Italiano)
Kelso ha un'abitudine: ogni giorno alle 12.30 va a sedersi sulla panchina di fronte all'ospedale e si rilassa mentre mangia il suo pranzo. Questa routine che va avanti da anni viene interrotta da Turk che, casualmente, scopre che la panchina ha un effetto rilassante. Kelso cerca allora di intimidirlo per avere la panchina tutta per sé, ma senza riuscirci. J.D. intanto subisce una ramanzina dal dottor Cox. Carla allora lo difende e per questo il dottor Cox lo mette in ridicolo di fronte agli altri perché non sa difendersi da solo. Così quando Carla lo chiama Bambi, il solito soprannome che lei utilizza, J.D. si arrabbia con lei e le dice di non chiamarlo più con quel soprannome e di trattarlo come un dottore. Intanto l'Inserviente sta cercando di inventare un soprannome per far irritare J.D. e comincia a chiamarlo Golosino. Turk non demorde e riesce a far capire a Kelso che non mollerà facilmente. J.D., più tardi, va a scusarsi con Carla per quello che le ha detto, lei sembra capire e accettare le scuse, ma poi si capisce che non è così e che è invece profondamente offesa. J.D. pensa che alla fine il suo soprannome rimarrà per sempre Bambi, ma proprio in quel momento il dottor Cox arriva e lo saluta chiamandolo Golosino. Lì vicino J.D. vede l'Inserviente esultare per la vittoria ottenuta.
Cast
Character | Person |
---|---|
John 'J.D.' Dorian | Zach Braff |
Christopher Turk | Donald Faison |
Perry Cox | John C. McGinley |
Elliot Reid | Sarah Chalke |
Carla Espinosa | Judy Reyes |
Bob Kelso | Ken Jenkins |
Janitor | Neil Flynn |
Guest Stars
Character | Person |
---|---|
Todd | Robert Maschio |
Jill Tracy | Nicole Sullivan |
Crew
Department | Job | Person |
---|---|---|
Camera | Director of Photography | John Inwood |
Directing | Director | Matthew Diamond |
Editing | Editor | John Michel |
Writing | Writer | Bill Lawrence |