Scrubs · Episode 7x4 'My Identity Crisis'
This product uses the TMDb and OMDb APIs but is not endorsed or certified by either TMDb or OMDb.
You can also find this episode on TMDb.org and IMDb.com.
Turk tries to assure a worried Carla that their daughter will acknowledge her Latin heritage. Meanwhile the Janitor challenges J.D. to identify everyone in the hospital, when it is discovered that he uses nicknames, because he doesn't know the people's actual names. If J.D. can't name all of them, he must take up the mop for a day. Elsewhere, Dr. Cox realizes that he is lonely without his wife and children.
German (Deutsch)
Carla fürchtet um ihre kulturelle Identität, da sie erstmals nicht in Spanisch geträumt hat. Turk wiederum ärgert es, dass Carla mit Izzy nur Spanisch spricht, wenn er nicht dabei ist. J.D. wettet mit dem Hausmeister, ob es ihm gelingt, sich innerhalb eines Tages die Namen aller Kollegen zu merken. Dr. Cox erklärt ihm, wie man dabei Eselsbrücken zu Hilfe nimmt.
French (Français)
Depuis qu'elle ne rêve plus en espagnol, Carla a peur de perdre toutes ses racines latines et de ne pas pouvoir les transmettre à sa fille. De son côté, le concierge, exaspéré par le fait que J.D donne des surnoms aux personnes qu'il ne connait pas, le défie de retenir le vrai nom de tout le personnel de l'hôpital. Le Dr Cox, lui, est persuadé que sa femme Jordan ne lui manquera pas pendant qu'elle partira en week-end.
Italian (Italiano)
L'inserviente fa notare a JD che lui usa dei soprannomi per tutto il personale dell'ospedale perché non sa quali siano i loro veri nomi. I due fanno una scommessa: se JD non imparerà i nomi di tutto il personale dovrà fare il lavoro dell'inserviente per un giorno intero, mentre se vincerà l'inserviente farà veramente il suo lavoro per un giorno intero. Carla parla in spagnolo a Izzy per paura che le sue tradizioni latine vadano perse mentre Turk si accorge di non conoscere le sue radici. La famiglia del dottor Cox va via per un breve periodo e lui si rende conto che è solo e che ha bisogno che qualcuno gli stia vicino. Arriva addirittura a sostenere di essere diventato amico di JD pur di non mostrare ad Elliot che si sente solo. JD indovina tutti i nomi delle foto del personale ma l'ultima è quella dell'inserviente e nessuno conosce il suo vero nome.
- First Aired
- Ratings
- TMDb 82% · 6 (more information on website)
- IMDb 78% · 970 (more information on website)
Cast
Character | Person |
---|---|
John 'J.D.' Dorian | Zach Braff |
Christopher Turk | Donald Faison |
Perry Cox | John C. McGinley |
Elliot Reid | Sarah Chalke |
Carla Espinosa | Judy Reyes |
Bob Kelso | Ken Jenkins |
Janitor | Neil Flynn |
Guest Stars
Character | Person |
---|---|
Ted Buckland | Sam Lloyd |
Todd | Robert Maschio |
Man | Andy Kreiss |
Nurse Shirley | Aloma Wright |
Colonel Doctor | Bob Bencomo |
Dr. Beardface | Geoff Stevenson |
Snoop Dogg Attending | Manley Henry |
Crispin | George Miserlis |
Roy | Philip McNiven |
Randall | Paul F. Perry |
Baby Jack | Andrew Miller |
Jordan Sullivan | Christa Miller |
Crew
Department | Job | Person |
---|---|---|
Camera | Director of Photography | John Inwood |
Crew | Stunts | James Logan |
Directing | Director | Gail Mancuso |
Editing | Editor | Rick Blue |
Writing | Writer | Dave Tennant |